8 de febrero de 2018

俳句 Destaca en el monte




Destaca en el monte
el cardenal silbando...
ladran los perros



*


mai




*Cerro Matasiete - Isla de Margarita - Venezuela



17 de enero de 2018

"Ser Tierra"


SER TIERRA



DICTAMEN FINAL SER TIERRA 

Tercer movimiento del Concierto de haiku Los Cuatro Elementos

17 enero 2018

Los siguientes fueron los haikus seleccionados por el maestro y director general de la obra, Vicente Haya, para hacer parte de este tercer movimiento.
El mismo fue dividido en 5 partes, cada una de las cuales está compuesta por los cinco haikus de un haijin al que el director consideró, en virtud de su alta calidad, maestro de afinación responsable de ordenar una de las partes compuesta en total por 18/19 haikus.
En esta ocasión, participaron 56 haijines residentes en 9 países, de los cuales 38 aportaron al menos 1 haikuque hará parte de este movimiento. Entre todas, queremos resaltar la colaboración de Emiliana Weinstein Posada de Colombia, de 8 años, uno de cuyos haikus (32.5) fue elegido para acompañar la primera parte de este movimiento.
Como lo afirma el maestro Vicente Haya: “El nivel de la convocación ha sido más alto que nunca: hay al menos 45 haikus muy buenos; esto ha complicado mucho la elección de los mejores, pero nos muestran que nuestra labor va dando sus frutos”.
Queremos agradecer el aporte de todos, incluso de los que esta vez no pudieron acompañarnos. Pero muy especialmente el apoyo y trabajo de los 5 maestros de afinación, algunos de los cuales ya habían recibido el mismo reconocimiento en la 2° e, incluso, en la 1° convocación.
Pronto haremos el lanzamiento de la convocación del último movimiento que hemos decidido titular SER FUEGO/LUZ, pues esta última es, al mismo tiempo, un epifenómeno de la fuerza transformadora de la vida y la epifanía fundamental del ser humano.
Con nuestros mejores deseos por el bienestar, la paz y la felicidad de todos en el 2018.

Vicente Haya
Juan Felipe Jaramillo
España-Colombia, enero 17 de 2018 




I
Organiza: Mercedes Pérez Pérez (19 haikus)

54.2
Niebla en el monte
el eco de dos cabras
a topetazos.

17.4
de vuelta a casa,
aún húmedo
el nido de golondrinas

17.3
en el surco
que se desmorona,
el brillo de una crisálida

16.4
Sombra de almácigo*.
Después de la llovizna
asoman lombrices

*Arbusto

12.2
Siempre cubiertas de polvo
 las chumberas.
Vía del tren.

06.4
El ruido de la cañada…
En el potrero
relincha el caballo.

17.2
casi sin nubes,
 sembrar unas cuantas habas 
en el barro 

15.1
Bajo llovizna
llego al anochecer:
olor a tierra.

15.3
Aún aquí, 
hoy con tierra encima: 
 guayabito muerto.

17.5
de los riscos a los tejados,
en círculos,
la sombra de un buitre 

15.5
Mojoncitos de perro
 en tierra mojada.
Frialdad.

23.2
Nubes de noche.
Quietas sobre el extenso 
desierto de salitre 

26.1
Una acacia se eleva 
entre los rieles 
semienterrados 

32.5
El caballo relincha
en el atardecer,
el viento en los árboles 

47.2
en el tocón de chopo
rebrotan los verdugos:
final de marzo 

44.4
Nadie se enteró,
 entre las raíces del totumo
floreció el acanto.

57.2
Al final
del camino empedrado:
la Luna llena 

17.1
un jabalí hozó
 la boca del hormiguero;
noche de lluvia 

29.2
patio vecino
en la tumba del perro 
 la tierra hundida 

Identificación de los autores de cada haiku

54.2 Leticia Sicilia Saavedra (ESP)
17.4 Mercedes Pérez Pérez (ESP)
17.3 Mercedes Pérez Pérez (ESP)
16.4 Lázaro Orihuela Martínez (CUBA)
12.2 Susana Benet (ESP)
06.4 Georges René Weinstein (COL)
17.2 Mercedes Pérez Pérez (ESP)
15.1 Lester Flores López (CUBA)
15.3 Lester Flores López (CUBA)
17.5 Mercedes Pérez Pérez (ESP)
15.5 Lester Flores López (CUBA)
23.2 Alonso Belaúnde Degregori (PERÚ)
26.1 Luis Alberto Plaquín (ARG)
32.5 Emiliana Weinstein Posada (COL, 8 años)
47.2 José Cortijo Mora (ESP)
44.4 Fernando López Rodríguez (COL)
57.2 Andrés Ruíz (COL)
17.1 Mercedes Pérez Pérez (ESP)
29.2 José Manuel Rodríguez Quintana (CUBA)



II
Organiza: Gorka Arellano (18 haikus)

33.2
Una muralla.
 El desmoronamiento
sobre el camino.

24.1
Chispea en el bosque –
Un pedrusco rodando
hacia la roca

24.5
Un saltamontes
plegando sus alas –
Envero en la viña

47.1
por el sendero
olor a hierbabuena:
cesó la lluvia 

50.5
Una bandurria
 ha dejado sus huellas, 
sigue nevando...

42.5
El sol de invierno:
 bullen en las terreras 
los mosquitos.

52.2
Atardecer.
Al borde del camino 
unas caléndulas.

35.2
Olor a mejorana.
En el lecho de piedra 
algunas pozas.

05.4
a los pies del Guayacán 
entre las flores, dormida: 
una indigente 

25.4
Surco recién abierto
Retorciéndose
brilla la lombriz 

02.1
Creciente de luna 
 en la trocha 
las luciérnagas 

24.2
El platanero*
 se queda sin corteza –
Chirridos de cigarra

*Platanero: Plátano de sombra, Platanus × hispanica.

47.5
la luna llena:
debajo de la piedra
dos cochinillas

14.2
Bostas resecas
y rastros de sandalias
cubren la senda.

24.3
Por un momento,
se traba el mosquito 
entre las briznas 

24.4
Mala hierba:
en todas sus raíces
el moho blanco 

21.1
la polvareda-
el sudor del tobiano (*)
 entre las crines 

 (*) caballo criollo, denominado así por su pelaje 

13.3
Tierra húmeda
con gusanos, el olor del café 
es siempre el mismo.

Identificación de los autores de cada haiku
33.2 Bea Candiani (ARG)
24.1 Gorka Arellano Pérez de Lazárraga (ESP)
24.5 Gorka Arellano Pérez de Lazárraga (ESP)
47.1 José Cortijo Mora (ESP)
50.5 Sandra Pérez (ARG)
42.5 Rafael Castillo Morales (ESP)
52.2 Miguel Ángel Alonso Treceño (ESP)
35.2 Ana María López Navajas (ESP)
05.4 María Cecilia Muñoz (COL)
25.4 Jorge Braulio Rodríguez Quintana (CUBA)
02.1 Raúl González Hernández (COL)
24.2 Gorka Arellano Pérez de Lazárraga (ESP)
47.5 José Cortijo Mora (ESP)
14.2 Maikel Iglesias Rodríguez (CHEQUIA/CUBA)
24.3 Gorka Arellano Pérez de Lazárraga (ESP)
24.4 Gorka Arellano Pérez de Lazárraga (ESP)
21.1 Cecilia Lunnisso (ARG)
13.3 Isabel Pose (ESP)



III
Organiza: Toñi Sánchez (19 haikus)
25.5
Otra libélula
atrapada en la artesa
del alfarero

55.5
Playa de rocas.
Emerge entre las algas
un pulpo pequeño

23.1
Amanece en Uyuni.
Las vicuñas se sientan
en los surcos del campo

15.2
Chaparrón.
El perro atraviesa
la esquina fangosa.

52.5
Sobre una roca
se enrosca la serpiente.
 Ruido de hojas.

25.3
Jazmines húmedos
Una abeja zumbando
junto al ataúd

30.2
Se aleja el trueno-
El tenue vapor
de la tierra mojada

55.2
Al paso de un corzo
se rompen algunas ramas.
Dehesa de robles

50.1
Se oye una bandada,
resplandece la nieve
del camino viejo.

30.3
Llueve en el páramo-
Bajo la encina sola
el becerrillo

55.3
Caldo de patatas:
las manos de la anciana
manchadas de azafrán

35.1
Unos titeos...
Encubierta en el bancal,
cubre a sus crías.

54.5
Calor sofocante
el olor a guayaba
inunda el patio.

55.1
Senda entre jaras.
La mirada de un gato
de color tierra

25.1
Duna a la sombra
Un cangrejito
en cada agujero

22.1
Fin de tormenta
el potro blanco ha cruzado
lodazales de monte.

55.4
Los herrerillos
sobre un manzano silvestre.
Pueblo minero

30.5
Acequia húmeda-
La concha de un caracol
semienterrada

45.5
En silencio
 riega la grama de la tumba,
bajo la llovizna.

Identificación de los autores de cada haiku

25.5 Jorge Braulio Rodríguez Quintana (CUBA)
55.5 Antonia Sánchez Verdejo (ESP)
23.1 Alonso Belaúnde Degregori (PERÚ)
15.2 Lester Flores López (CUBA)
52.5 Miguel Ángel Alonso Treceño (ESP)
25.3 Jorge Braulio Rodríguez Quintana (CUBA)
30.2 José Antonio González Durán (ESP)
55.2 Antonia Sánchez Verdejo (ESP)
50.1 Sandra Pérez (ARG)
30.3 José Antonio González Durán (ESP)
55.3 Antonia Sánchez Verdejo (ESP)
35.1 Ana María López Navajas (ESP)
54.5 Leticia Sicilia Saavedra (ESP)
55.1 Antonia Sánchez Verdejo (ESP)
25.1 Jorge Braulio Rodríguez Quintana (CUBA)
22.1 Elías Dávila Silva (MEX)
55.4 Antonia Sánchez Verdejo (ESP)
30.5 José Antonio González Durán (ESP)
45.5 Luis Malavé Naime (VEN) 




IV
Organiza: Félix Arce (18 haikus)
18.3
Sacudiendo
la tierra de las patatas,
tocan a misa.

56.4
cae la tarde…
 algunas nubes transparentan
el verdor de la montaña

02.3
Brota de la tierra
la chicharra en ciernes
fría aurora

30.4
Brisa templada-
La huella de la lombriz
 en el regato

37.5
Siembra tardía...
Escarban las garzas
en los panes de tierra seca

46.3
viento del norte-
en la senda dos sombras,
una más larga

16.1
El campo arado.
En el lomo del buey
se posa una garza

56.3
amaina el viento,
deshaciendo en la mano
uno de los terrones

54.3
Tierra en barbecho
se desplaza la sombra
de un cernícalo.

25.2
Polvo del Sahara
Donde acaba el camino
arde un almácigo*

*Bursera simaruba

38.3
en el pastizal
donde se echaban las liebres
allí me dormí

56.5
vuelve a llover,
el sabor a tierra llega
hasta el corazón del rábano

56.2
sol mañanero,
nuevas montañas
a cada vuelta del sendero

18.5
Cielo sin nubes.
Del barranco
el calor de la tierra.

22.3
Brotes de hierba
 el viento acumuló
tierra en el tejado.

56.1
el olor de la tierra…
las nubes oscurecen
restos de nieve

49.3
Al viejo rancho 
 ya se le ven las cañas  
del bahareque  

*Bahareque: Material que usaban los indígenas para construir sus viviendas. 
Compuesto de cañas o bejucos (palos de madera) entretejidos, unidos (revestidos) con una mezcla de tierra húmeda y paja. 
Hoy en día todavía se utiliza ese sistema de construcción, aunque muy poco, para construir ranchos y casas rurales.

13.1
Gente que va
y que vuelve por caminos
de tierra apisonada

Identificación de los autores de cada haiku

18.3 Enrique Linares Martí (ESP)
56.4 Félix Arce Araiz (ESP)
02.3 Raúl González (COL)
30.4 José Antonio González Durán (ESP)
37.5 María Julia Guzmán (ARG)
46.3 Luis M. Herrero Sierra (ESP)
16.1 Lázaro Orihuela Martínez (CUBA)
56.3 Félix Arce Araiz (ESP)
54.3 Leticia Sicilia Saavedra (ESP)
25.2 Jorge Braulio Rodríguez Quintana (CUBA)
38.3 Gustavo Scarone (URU)
56.5 Félix Arce Araiz (ESP)
56.2 Félix Arce Araiz (ESP)
18.5 Enrique Linares Martí (ESP)
22.3 Elías Dávila Silva (MEX)
56.1 Félix Arce Araiz (ESP)
49.3 Mariela Vicentini Correa (VEN)
13.1 Isabel Pose (ESP) 



V
Organiza: Xaro Órtola (19 haikus)
42.2
Mañana de octubre:
en el rastrojo del maíz
primera escarcha.

53.1
tierra arada;
las huellas de los jabatos
llenas de lluvia

37.2
Después de la lluvia
hacen tortitas de barro...
 Siesta de verano

42.1
Campos labrados.
 En lo alto del talud
las lenguazas.

50.3
Viento del sur...
Desde los cardos secos
se alzan los tordos.

44.5
Un poco de polvo
del verano lleva
la libélula en sus alas.

53.5
el campo baldío
cubierto de escarcha...
piar de lavanderas

37.1
Tierra colorada
Hormigueros de termitas
uno junto al otro

46.2
ni una nube
sobre las montañas 
luna creciente 

50.2
Camino reseco,
 las primeras gotas
oscurecen los surcos.

13.5
Enumerando hojas que caen, 
en esta tierra
de campanarios viejos 

26.4
Cielo nublado.
 Al suelo de a uno,
pétalos de la rosa blanca 

35.3
Aún..., la niebla.
Entre helechos y brezos, 
tierra recién hollada. 

42.4
Levanta la niebla:
bajo las raspas del tomillo 
el musgo. 

53.2
ribazo de brezos...
velada por la niebla 
 la torre vigía 

53.3
bancos de niebla...
desde el erial llegan 
unos rebuznos 

53.4
han florecido 
las grietas de la costra 
del almendral 

20.4
todavía negras 
las papas desenterradas 
al lado de la carretera 

54.1
Alba de otoño
en un charco el sombrero 
del espantapájaros.

Identificación de los autores de cada haiku
42.2 Rafael Castillo Morales (ESP)
53.1 Xaro Ortola Reig (ESP)
37.2 María Julia Guzmán (ARG)
42.1 Rafael Castillo Morales (ESP)
50.3 Sandra Pérez (ARG)
44.5 Fernando López Rodríguez (COL)
53.5 Xaro Ortola Reig (ESP)
37.1 María Julia Guzmán (ARG)
46.2 Luis M. Herrero Sierra (ESP)
50.2 Sandra Pérez (ARG)
13.5 Isabel Pose (ESP)
26.4 Luis Alberto Plaquín (ARG)
35.3 Ana María López Navajas (ESP)
42.4 Rafael Castillo Morales (ESP)
53.2 Xaro Ortola Reig (ESP)
53.3 Xaro Ortola Reig (ESP)
53.4 Xaro Ortola Reig (ESP)
20.4 Juan Felipe Jaramillo (COL)
54.1 Leticia Sicilia Saavedra (ESP)


6 de enero de 2018

俳句 Aún desterrada




Aún desterrada
hoy abrió una, en el montón...
flor de la auyama




*



mai



Fotografiada el 6 de enero de 2018 en la mañana.
*Auyama (calabaza) luego de ser arrancada hace tres días

28 de diciembre de 2017

俳句 Tras el chubasco






Tras el chubasco
el cerro y sus olores...
¡tufillo a cují!




*



mai



*Cují: Aromo (árbol): Especie de acacia con ramas espinosas. Su flor huele como a sudor de ajo... penetrante y nada agradable. 

14 de diciembre de 2017

俳句 Sin viento alguno





Sin viento alguno
se mece en el quimbombó...
la cerbatana



*





mai


*Cerbatana: Así le dicen en Venezuela a la mantis religiosa.

*Quimbombó (ocra, ockra) : Planta tropical de fruto comestible.